TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1986-06-12

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Droit 74

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Scientific Research Facilities
  • Sea Operations (Military)
OBS

SACLANT: Supreme Allied Commander, Atlantic.

OBS

SACLANT Undersea Research Centre; SACLANTCEN: designations removed from NATOTerm in 2007.

Key term(s)
  • Supreme Allied Commander, Atlantic Undersea Research Center
  • SACLANT Undersea Research Center
  • Supreme Allied Commander Atlantic Undersea Research Center
  • Supreme Allied Commander, Atlantic Undersea Research Centre
  • Supreme Allied Commander Atlantic Undersea Research Centre

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Installations de recherche scientifique
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

SACLANT : Commandant suprême allié de l'Atlantique.

OBS

Centre de recherche sous-marine du SACLANT : désignation retirée de TermOTAN en 2007.

Key term(s)
  • Centre de recherche sous-marine du Commandant suprême allié de l'Atlantique

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A roller that rotates in the reservoir to feed fluid into the damping system.

OBS

trough roller: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Rouleau qui tourne dans le réservoir pour alimenter en liquide le système de mouillage.

OBS

rouleau à aube : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

To move the ball around the court or to move oneself around the court. Related verbs: to pull someone out wide or off the court, to move an opponent around the court, to go from one side of the court to the other, to run from one end (of the court) to the other.

OBS

travel: Said of the ball: The ball travels from right to left in a good long exchange.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pour la balle et les joueurs qui réussissent à retourner de tels échanges, se déplacer de gauche à droite en alternance alors que la balle est toujours en jeu.

CONT

Il faut faire voyager la balle le plus possible ... [Il] voyagea sur toute la surface du court.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1993-04-07

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1993-01-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1985-02-08

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
OBS

The trade specialty qualification codes are 081.01, 521.62.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
OBS

Les codes de qualification de spécialiste (métiers) sont 081.01, 521.62.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1995-07-24

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A deed formerly used in England for the formation of joint stock companies ...

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1996-08-30

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: